Je travaille en Tunisie depuis quelques années, et j'étais comme certain sur ce post surpris, choqué, énervé, dérouté, en colère, mort de rire, devant l'utilisation de notre langue à l'écrit.
Puis avec le temps je suis devenu, amusé, compréhensif, tolérant, je remet les phrases dans l'ordre avec une réparation des grosses fautes.
Ça m'empêche pas d'en faire aussi, comme tout le monde
Mais comme le message passe malgré les petites ou grosses erreurs, j'aime à lire les perles dans ses fautes, et franchement du moment que l'on se comprend....
Vous qui voyagez vous en avez vu des Plompiers, micaniciens, farmacie, et pas besoin d'aller très loin
Ça vaudrait le coup de les prendre en photos et de les partager, sans moquerie aucune.
On est comme on est, et si je pouvais écrire l'arabe, le verlan, le breton, l'anglais, le pakistanais comme ceux avec qui je bosse ce serai déjà géniale avec ou sans faute.